Oberour ar Mên Du ha Maner Kuz a ginnig amañ, en eur vond a-ened red, balizennoù tregont vloaz a skiant varzel m'emañ an eienn outo, peb enaouerez er-mêz, er yez vrezoneg.
"Ne gredan ket e teufer barz er bed-mañ. Nebeutoh c'hoaz e hellfer dond da varz. An hini ma vez grêt outañ barz n'eo nemed eun ostiz en desped dezañ, neiz amprestet ar goukoug barzoniez. Ar barzoneg a zo krouadur ar goukoug. Gand an ostiz e chom an enor hag ar gefridi da veza e dad mager. Kement-se ne zigas deoh soñj euz netra?
P.-J. H.
L'auteur de la Pierre Noire et du Manoir Secret présente ici, en remontant le courant, les balises d'expérience poétique de trente ans dont la source, toutes inspirations à part, est la langue bretonne.
"Je ne crois pas qu'on naisse poète. Je crois encore moins qu'on puisse le devenir. Celui qu'on appelle poète n'est jamais qu'un hôte malgré lui, le nid d'emprunt du coucou poésie. Le poème est l'enfant du coucou. A l'hôte, il reste l'honneur et la tâche d'en être le père nourricier. Cela ne vous rapelle rien?"
P.-J. H.
|